Posted in 麵食 (pasta), 意大利菜 (Italian Cuisine), 慢煮菜 (Slow cook stew)

最正宗、最傳統的「真。意大利肉醬闊條麵」(The Classic Tagliatelle al Ragu Bolognese)

test_05,-1

 

可能讀者見到標題會覺得太誇張了,什麼是真肉醬意粉?我們平時吃的不是肉醬意粉嗎? 真肉醬意粉又有什麼不同及特別? 作者就在這篇介紹及分享吧。

Maybe you feel strange when see the title in Chinese, why I’m talking about this? and wondering what’s different between the one we knew and the one I’m sharing, let’s see below explanation :

 

在意大利,肉醬意粉是週末家人聚會必吃的菜式,而這菜式亦已註冊成為一個有標準份量、材料及煮法,一般的肉醬菜式只可稱為Ragu,亦有很多食材選擇及煮法,只有用上在意大利Bologna這個地方的煮法才可稱為Ragu Bolognese。

First, Ragu dishes is the most important dish for family gathering every weekend in Italy, however, this dish had been registered as a standard method of ingredients and cooking method, there are many ragu cooking methods which using other ingredients, this only can called “Ragu”; The only cooking method that created by the place called Bologna can only be called “Ragu Bolognese”

 

另外,之前也有文章說過關於不同意大利粉的分別,然而,意大利人對意粉的用法其實很講究,而這款菜式在意大利一定要用上闊條麵,用來把肉醬掛在意粉上一起食用。

On the other hand, there are vary pastas in Italy, they are using specific pasta for special sauces, so, this Ragu Bolognese must have to use Tagliatelle pasta for the dish.

 

可是,這菜式在世界各地流傳下,已變奏出不同版本,已經不再是本身的味道;老實說,作者由小到大在香港吃的肉醬意粉也是濃濃的番茄汁味及醬汁很多的版本,而英文卻永遠寫 Spaghetti Bolognese; 然而,現在學習中的真正意大利菜色才知道我們香港的版本一直是錯誤的版本,所以今次作者分享真正的肉醬闊條麵材料及做法,希望讀者知道真正的味道。

This ragu dishes is very famous all over the world, unfortunately, this is not like the original one in other countries we are tasting nowadays.  In Hong Kong, I’m having this dish which taste so many ketchup and so full of red sauce on it, and so called “Spaghetti Bolognese” in many restaurant menus.  However, I only knew that I’m eating a wrong version since child when I’m now studying Italian cuisine, therefore, I would like to share the original method of the REAL Tagliatelle al Ragu Bolognese in this post.

 

材料 (Ingredients) :

 

牛油 (Butter) – 55g

 

意大利咸肉 (Pancetta) – 55g

 

免治牛肉 (Minced beef) – 100g

 

免治豬肉 (Minced pork) – 100g

 

洋蔥 (Onion) – 1pc

 

紅蘿蔔 (Carrots) – 1pc

 

西芹 (Celery) – 1pc

 

牛肉湯 (Beef stock) – little

 

番茄膏 (Tomato paste) – 3 tablespoons

 

紅酒 (Red wine) – 1 glass

 

巴馬臣芝士 (Parmesan Cheese) – few

 

鹽 (Salt) – little

 

黑胡椒 (Black pepper) – little

DSC02218

 

 

做法 (Method) :

 

1. 把所有蔬菜切成小粒、意大利咸肉也切成小粒
Cut all the vegetables into a small cubes, pancetta also cut into small cubes

DSC02219

 

2. 準備一個大鍋,下牛油,待牛油溶化一會,加入意大利咸肉略炒至出油及微香
Prepare a big pan, add butter, then put the pancetta in and stir until little oil comes out and little brown

DSC02221

 

3. 加入洋蔥炒至軟身,然後加入其他蔬菜炒勻
Add onion, and stir until soft, then add other vegetables, stir well

DSC02223

 

4. 加入所有免治肉炒至變為啡色
Add all meats and stir until meats turn brown colour

DSC02224

 

5. 倒入紅酒並待一會至酒精揮發
Pour in the red wine and let the alcohol evaporate a while

DSC02225

 

6. 把番茄膏加入少許牛肉湯,溶化後加入鍋內,伴勻
Use the beef stock to dilute tomato paste, then put them into the pot and stir well

DSC02226

 

7. 再加入牛肉湯蓋過肉醬後,轉小火,慢煮1.5小時,中途要留意水量,如果太乾就加少許牛肉湯並輕輕攪拌以免舔底
Pour the beef stock to cover the meat, turn the gas to very very small and slow cook for 1.5 hours, monitor it for sometimes, if too dry, just add some beef stock on it, better stir a little some times too.

DSC02227

 

8. 加鹽及黑胡椒並試味,最後灑上芝士就可以了。
Add salt and black pepper, taste it, finally put the cheese on the top, finished.

DSC02228

 

[wpedon id=”1981″ align=”left”]

Posted in 牛肉 (Beef), 肉類 (Meat), 麵食 (pasta), 切肉機 (Meat Slicer), 意大利菜 (Italian Cuisine), 慢煮菜 (Slow cook stew)

意式牛肉卷螺絲粉 (Involtini Beef Fusilli)

DSC02104

 

這道菜對於喜歡吃蒜香味及蕃茜的朋友來說是一大享受,雖然煮法比較繁複,但卻是味蕾的享受,值得一試的。
This dish is suitable for those people who really love garlic and parsley, although it’s quite complicated to cook, but the flavour is really amazing, it’s worth to try.

 

材料 (Ingredients):

 

DSC02093

 

牛肉(beef) – 200克 (200g)

 

蒜頭 (garlic) – 4瓣 (4 cloves)

 

蕃茜 (parsley) – 4條 (4 strig)

 

西芹 (celery) – 1條 (1 stick)

 

紅蘿蔔 (carrots) – 1條 (1 pc)

 

洋蔥 (onion) – 1個 (1 pc)

 

罐裝番茄粒 (chopped tomato can) – 1 罐 (1 can)

 

茄膏 (double concentrated tomato paste) – 1湯匙 (1 tablespoon)

 

巴馬臣芝士 (parmesan cheese)

 

甜羅勒 (basil)

 

紅酒 (red wine) - 150ml

 

水 (water) – 半罐及150ml

 

鹽 (salt)

 

黑胡椒 (black pepper)

 

橄欖油 (olive oil)

 

做法 (Method):

 

1. 將蒜頭切成薄片,備用
Cut garlic into thin slices and set aside

 

2. 把牛肉切成薄片,用鎚怕扁及成大塊,把牛肉片排放在枱上
Cut the beef into thin slice, use hammer beat it into flat slice and line up at the table

DSC02094 DSC02095

 

3. 平均地灑上鹽及黑胡椒,再刨些芝士碎
put some salt, black pepper and grate some cheese on the top of the beef slice equally

 

4. 然後放上蒜片,每件牛肉大約放4-5片,再放上番茜 (最好連少許莖)
put some garlic slices, around 4-5 slices for each beef, then put parsley on the top

DSC02096

 

5. 把牛肉片捲上,最後用牙簽串好固定
roll up the beef slices carefully and use toothpick to fix the shape

DSC02097

 

6. 準備個鍋,加入橄欖油,放入牛肉卷,用中火把牛肉卷煎至金黃
Prepare a sauce pan, add some oil, put the beef rolls in, use medium fire and grill until brown colour

DSC02098

 

7. 再加入紅酒,煮至紅酒只剩下三分一,把牛肉卷盛起備用
Then pour in red wine and cook it until the wine slimmer  remain 1/3, take up the beef rolls and set aside

DSC02099

 

8. 把西芹、紅蘿蔔及洋蔥切小粒
chopped celery, carrots and onion into small cubes

 

9. 在原鍋加入橄欖油,放入剛切好的蔬菜,炒至軟身
use the same sauce pan, add oil, put all the vegetables in then stir fry until soft

DSC02100

 

10. 倒入番茄粒及水,把茄膏加水再倒入鍋
pour the chopped tomato can in and add half can of water, then mix tomato paste with water and pour it into the pan

 

11. 加入鹽及黑胡椒
add some salt and black pepper

 

12. 再把牛肉卷回鍋,放入甜羅勒
put back the beef rolls and add basil

DSC02102

 

13. 轉細火,蓋上,慢煮45分鐘
turn the heat down to slow, lid on and slow cook for 45 minutes

 

14. 煮好後先把牛肉卷取出,先把牙簽小心地拿走,然後切成小舊
After cooked, take the beef rolls out, pull out the toothpick carefully and cut into small pieces

 

15. 把醬汁與螺絲粉拌勻,放上切好的牛肉卷,再刨些芝士碎就完成了。
Put the sauce with fusilli and mix well, put the beef rolls on top and grated some cheese as well, finished.

 

[wpedon id=”1981″ align=”left”]

Posted in 意大利菜 (Italian Cuisine), 慢煮菜 (Slow cook stew)

聖誕快樂 (Merry Christmas, Buon Natale)

聖誕快樂, 今年小編按照外國傳統與愛人一起煮了意大利聖誕大餐,雖然很大費周章,很多功夫,但小倆子渡過一個溫暖聖誕也已經很滿足了。

Merry Christmas, as traditional, I and my beloved one prepared an Italian Christmas dinner this year, although it really take many times and afford to do so, but it’s more than enough we have had a very warm and delicious Christmas time, cheers.

前菜 (Antipasti) : 意式凍肉及芝士 (Italian cold cuts and cheese)
頭盤 (First Dish) : 迷迭香栗子咸肉包 (Chestnut, rosemary & pancetta focaccia)
主菜 (Second Dish) : 傳統意大利燒肉 (Porchetta di davida )
菜蔬 (The Veggie) : 西西里烤椰菜及椰菜花 (Sicilian sprout and cauliflower dish)
甜品 (Desert) : 意大利聖誕麵包 (Panettone)
餐酒 (Wine) : 意大利甜酒 (Italian Vin Santo)

 

DSC02052

IMG_7116

Posted in 羊肉 (Lamb), 蔬菜 (Vegetable), 意大利菜 (Italian Cuisine), 慢煮菜 (Slow cook stew), 澳洲南瓜 (Butternut Squash)

意式南瓜羊腩煲 (Lamb Stew with butternut squash and saffron)

IMG_7087

 

相信各位在冬天吃不少羊腩煲,但大家一般只會做中式枝竹羊腩煲,有時都厭倦,今次小編介紹意大利的羊腩煲,味道清淡帶甜,還吃到羊腩真正的味道,食完一樣暖笠笠。

I believe that you will enjoy lamb stew in the winter time, but most of the time may cook Chinese style lamb stew, sometimes you can change to western style, although the flavour not as strong as Chinese style one but it’s more sweetie and more strong taste of lamb, no matter Chinese or western style, both are very warm dishes.

 

材料 (Ingredients) :

 

DSC01998

 

羊腩 (Lamb chunk)  – 1磅 (1 lb) –> 如果讀者在肉檔買,請店員為你切成大舊 (if you buy from butcher, ask them help you cut into big chunk)

 

洋蔥 (Onion)  – 1個 (1 whole) –> 去皮及切成小粒 (peeled and finely chopped)

 

蒜頭 (Garlic)  – 3瓣 (3 gloves) –> 去皮及切碎 (peeled and finely chopped)

 

紅辣椒 (red chilli) – 1條 (1 pc) –> 切半 (cut into half)

 

迷迭香 (rosemary) – 2條 (2 stigs)

 

鼠尾草 (Sage) – 4片 (4 leaves)

 

藏紅花 (Saffron) – 小量 (a pinch) –> 用1湯匙水浸開 (diluted in 1 tablespoon water)

 

罐頭番茄 (Canned tomato) – 2湯匙 (2 tablespoons)

 

白酒 (dry white wine) – 4湯匙 (4 tablespoons)

 

菜湯 (Vegetable stock) – 200ml

 

薯仔 (potato) –  1個 (1 pc)

 

澳洲南瓜 (Butternut squash) – 400g

 

鹽 (Salt)

 

黑胡椒 (Black pepper)

 

橄欖油 (olive oil)

 

做法 (Method) :

 

1. 把鹽及黑胡椒灑上羊腩上並伴勻
Rub salt and black pepper over the lamb chunks

2. 準備一個鍋,下油,放入羊腩,慢慢地煎至轉為微啡色,盛起備用
Prepare a saucepan, add olive oil, put the lamb chunks into the pan and cook until brown, remove and set aside

DSC01999

 

3. 同一個鍋,放入洋蔥、蒜頭及紅辣椒炒至軟身
In the same pan, add onion, garlic and chilli, stir it until soft

DSC02000

4. 再把羊腩回鍋,加入迷迭香、鼠尾草、藏紅花及番茄略伴勻
Put back the lamb chunks, add rosemary, sage, saffron and tomato, stir well

5. 倒入白酒及讓它揮發一會
Pour the white wine and let it evaporate a while

DSC02001

 

6. 加入菜湯,加上蓋,轉最細火,煮1小時
Pour in vegetable stock, lid on, turn to small gas and let cook for an hour

DSC02002

 

7. 煮過1小時後,加入南瓜及薯仔再煮30分鐘就完成了。
After 1 hour, add butternut squash and potato and cook for another 30 minutes, finished.

DSC02003

 

[wpedon id=”1981″ align=”left”]

Posted in 雞類 (chicken), 意大利菜 (Italian Cuisine), 慢煮菜 (Slow cook stew)

野鳥鍋 (Hunter’s chicken)

DSC01904

 

這道傳統意大利菜很出名,以前是打獵的人在當天打獵回來後烹調來吃,所以本身有很多變化,通常會用野鳥或野兔來做,加入蔬菜及香草煮成的鍋,配上鄉村包,就成為一道美味的菜式。而現代人也很少打獵,所以把這菜式現代化,一般都用雞代替了,而在意大利餐廳基本上餐牌都會有,由於很多變化,可以隨個人喜好加入不同的蔬菜及香料。

This is very popular and famous traditional Italian stew, in the old century, hunters used those meager meats and vegetables on hand  to cook the dish, then serve with sourdough bread.  However, nowadays, people normally use chicken to cook this dish instead, and you can often seen on the menus in Italian restaurants.  So you can create your own dishes with different vegetables and herbs as well.

 

今次小編所介紹的版本是沒有蔬菜的,主要也是用香草帶出味道來,讀者可以自創的。

This time, i’m using various herbs to cook the dish.

 

材料 (Ingredients) :

 

有骨雞肉 [可以用雞上脾及雞脾或全雞] (chicken [you can select of thighs and drumstick or even the whole chicken] – 切件, 如果用全雞 (cut into chunks if using whole chicken)

洋蔥 (onion) – 1個 (1 pc) –> 切薄片 (finely slices)

蒜頭 (garlic) – 全個 (1 whole) –>分開粒及輕壓 (crushed)

辣椒 (Red chilli) – 1條 (1 pc) –>切粒 (sliced)

迷迭香 (Rosemary) – 2條 (2 sprigs)

麝香草 (Thyme) – 2條 (2 sprigs)

番茜 (parsley)

月桂葉 (Bay leaves) – 2片 (2 pcs)

鼠尾草 (Sage) – 4片 (4 pcs)

白酒 – 125ml

番茄醬 「或濃縮番茄膏+水」(Tomato paste or puree+water) –  1.5 湯匙 (1.5 tablespoons)

車厘茄 (cherry tomato) – 175g –>切半 (cut halves)

黑胡椒粉 (ground black pepper)

橄欖油 (olive oil)

DSC01896

 

做法 (Method) :

 

1. 用鹽及黑胡椒醃雞塊
Marinated the chicken with salt and ground black pepper

 

2. 準備一個鍋,落油,把雞先煎至金黃色
Prepare a large pot, add oil,  add chicken and seal well

DSC01897

 

3. 放入洋蔥、蒜頭、辣椒及所有香草,用中火炒幾分鐘至出味
Put onion, garlic, chilli and all herbs in, then turn to medium heat and cook it for few minutes until smell comes out

 

4. 倒入白酒,轉大火,待酒精揮發一會
pour white wine, increase the heat and let the wine evaporate a bit

 

5. 再加入番茄醬及車厘茄炒勻,轉細火,蓋上
Add tomato paste and cherry tomato, reduce to low heat and lid on

DSC01901

 

6. 慢煮90分鐘至雞塊離⻣就可以了。
slow cook it for 90 minutes until the flesh come away from the bone and finished.

 

[wpedon id=”1981″ align=”left”]